Le mot vietnamien "hăng đì" est un terme familier et un peu vulgaire qui se traduit par "fougueux" en français. Il est souvent utilisé pour décrire une personne qui est très enthousiaste, ardente ou qui a une forte énergie dans ses actions, souvent de manière exagérée.
Dans un contexte plus sophistiqué, "hăng đì" peut aussi décrire une attitude impulsive ou téméraire. Par exemple, une personne qui se lance dans une activité sans préparation peut être qualifiée de "hăng đì".
Il n'y a pas de variantes directes de "hăng đì", mais on peut l'associer à des adjectifs comme "nhiệt huyết" (passionné) ou "sôi nổi" (dynamique).
Quelques synonymes de "hăng đì" incluent : - Nhiệt tình : passionné, enthousiaste - Sôi nổi : vivant, dynamique - Năng động : actif, énergique
Le terme "hăng đì" est très expressif et peut être utilisé dans des contextes variés pour décrire une gamme d'attitudes allant de l'enthousiasme positif à l'excès impulsif.